Chineseconsumers
中国消费者
Doingittheirway
自成一派
Themarketisgrowingfuriously,butgettingtougherforforeignfirms
中国市场正在以疯狂的速度增长,但对于外国公司来说这也是一个难度越来越高的竞技场。
Jan25th
MIANYANGANDSHANGHAI
Fromtheprintedition
年1月25日|绵阳及上海报道|印刷版
译者:nayilus
INTHEtheheartofoldShanghaiisamagnificentvillathatservesastheworkplaceofGuoJingming,aprovocativeyoungfilm-maker.“TinyTimes”,hisrecentblockbuster,followsthetravailsofsomefashionablecollegegirls(pictured,inthewalk-inclosetofoneofthem).Itsdepictionsofthehighlife,rarelyshowninChinesefilms,havesetsocialnetworksablaze;theyhavealsobeenattackedbythePeople’sDailyfor“unconditionalhedonism”.MrGuosays:“Sowhat?Materialismisneutral,neitherpositivenornegative.”Afterall,hegoeson,China’scosmopolitansknowatanygivenmomentwhatmoviesareplayinginNewYorkandwhatfashionsareontheParisrunways.
在上海老城区中心有一座豪宅,那是极具争议性的年轻制片人郭敬明的工作室。他最近出品的大片《小时代》讲述了几个时尚大学女生的人生起伏(在文首剧照中她们身处其中一人的步入式衣柜里)。该片描述了中国影片很少涉及的上层社会生活,立刻在各大社交媒体上引发巨大争议。《人民日报》批评该片“无保留宣扬享乐主义”。郭对此做出回应:“那又怎么样?物质主义是中性词,不涉褒贬。”他还指出:说到底,无论何时中国见多识广的消费者们都知道纽约在上映什么影片,或是巴黎的走台上在展示什么时装。
China’sonce-drabandMao-suitedinteriorisnotsofarbehind.InMianyang,amiddlingcityintheprovinceofSichuan,anenormousbillboardfeaturingMirandaKerr,anAustraliansupermodel,drapedinSwarovskicrystalswel
转载请注明:http://www.bailiqing.com/lyjd/7432.html